Category Archives: 1978

Kompletní SEDMIČKA PIONÝRŮ – 11.ročník – 1977-78

Čísla 11.ročníku časopisu SEDMIČKA PIONÝRŮ pro www.detske-casopisy.cz digitalizoval z Nemových podkladů Pišta. Děkujeme za kompletní 11.ročník (1977-78)!

Časopis SEDMIČKA PIONÝRŮČTENÍ PRO CHLAPCE A DĚVČATA NA 7 DNÍ. Týdeník pro chlapce a děvčata — vydávala česká ústřední rada Pionýrské organizace SSM v Mladé frontě. Šéfredaktorem byl spisovatel Jan Ryska (*1916 +1983). Pozici šéfredaktora zastával od října 1967 v PIONÝRSKÝCH NOVINÁCH a pokračoval v ní i po změně názvu časopisu na SEDMIČKA, později na SEDMIČKA PIONÝRŮ. Ve funkci šéfredaktora působil až do svého odchodu do důchodu v roce 1979.

V tiráži 1.čísla 11.ročníku je ze setrvačnosti chybně uvedeno, že se jedná o X.ročník :-)

SEDMIČKA PIONÝRŮ nezapře, že je následovníkem PIONÝRSKÝCH NOVIN. Zvláště v době tuhé normalizace, po vzniku Charty 77, se viditelněji akcentovaly ideologicky zaměřené rubriky jako třeba PIONÝRSKÝ KALEIDOSKOP. Atributy Lenina i Pavlíka Morozova (pro neznalé – ano, to je ten ruský chlapec, z nějž sovětská propaganda vytvořila prototyp prosovětského hrdiny a mučedníka, protože dokázal „napráskat“ svého otce úřadům jako kulaka a jeho otec byl pak poslán do Gulagu, načež byl Pavka Morozov  zavražděn vesničany, kteří vzali spravedlnost do svých rukou).

SEDMIČKA PIONÝRŮ byl především pionýrský časopis a pak teprve to vše ostatní. Proto články typu PŘEDSTAVUJEME PŘEDSEDNICTVO ČESKÉ ÚSTŘEDNÍ RADY PO SSM nemohly chybět.

To stejné platí i o pravidelné rubrice ZPRAVODAJ.

Od svého prvního čísla (2.května 1968), ještě pod názvem SEDMIČKA, redakce sázela na rozhovory a medailonky populárních zpěváků a ostatních osobností tehdejšího „showbusnessu“ (v tom prvním čísle byl i na titulní stránce Waldemar Matuška).

Výsadou šéfredaktora Jana Rysky bylo, že mohl prosadit svůj román BÍLÝ SVĚT k otiskování v SEDMIČCE PIONÝRŮ jako ČTENÍ NA POKRAČOVÁNÍ. V předchozím ročníku takto vycházel JINDRA (později vydaný Albatrosem jako SEVERÁK). Úsměvná pohoda Ryskových próz bývá založena na radosti vnímavých dětských hrdinů a na jejich harmonickém vztahu s dospělými. Hlavní dětský hrdina bývá zpravidla vypravěčem příběhu.

Olga Bezděková a Milan Krejčí v knize PO STOPÁCH KRESLENÝCH SERIÁLŮ – II. DÍL, na straně 61 uvádí:

„A nyní se blížíme k slavnému francouzskému seriálu PIF (kreslíři C. Arnal, N. Yannick aj.) u nás známému
zejména díky originálnímu časopisu PIF, který byl kupodivu k dostání v obchodě se zahraničním tiskem. Po časopise ABC mladých techniků a přírodovědců, který mládeži představil pejska Pifa již ve svém prvním ročníku (1957) s českými replikami v bublinkách, to bylo další uvedení příhod slavného pejska (1975- 79), který podle předem určeného libreta prožívá svá nesčíslná dobrodružství. Sytě barevná půl až jedna stránka seriálu s titulem Pif a někdy samostatným názvem s titulem PIFOVA DOBRODRUŽSTVÍ anebo Herkul (dominuje-li v příběhu, 1977- 79, 47x) se celkem 184x pravidelně objevovala na stránkách SEDMIČKY PIONÝRŮ a vhodně doplňovala snahu časopisu seznamovat se světovými seriály. V případě Pifa a po zději Asterixe nezvolil časopis špatně. Světově uznávaný seriál s dnes již klasickými figurkami zvyšoval popularitu časopisu. Jsme přesvědčeni, že v okamžiku, kdy u nás vznikl původní seriál se zvířecí figurkou v čele (Septimovy příhody), nic nebránilo časopisu v jeho otiskování. Představování zahraničních seriálů však bylo možná i nouzovým východiskem vzhledem k nedostatku našich domácích seriálů.
Pro úplnost je třeba se ještě zmínit, že 2/3 zadní strany obálky byly věnovány seriálu, ale třetina, sloupek vpravo, patřila tehdy cyklu „Hvězdy kresleného smíchu“. Po stručném textu o autorovi následovala ukázka kresby. Přehlídka pořádaná redaktorem Ivanem Hanouskem (známým již z pořádání přehlídek figurek kreslených seriálů v časopi se JUNÁK v letech 1969-70 a v letech 1971-79 v PIONÝRSKÉ STEZCE) se konala celkem osmatřicetkrát. „

Pravidelná rubrika 7x SE SEDMIČKOU přinášela vždy 7 kratších témat, které mixovaly rady, inspiraci, informaci …

SEDMIČCE PIONÝRŮ nelze upřít, že do Československa přivedla právě ona i dnes populárního kresleného hrdinu ASTERIXE.

PO STOPÁCH KRESLENÝCH SERIÁLŮ – II. DÍL, strana 61:

Od konce devátého do poloviny třináctého ročníku (1975-80) se v SEDMIČCE PIONÝRŮotiskoval úspěšně francouzský zábavný pseudohistorický seriál ASTERIX (cca 201 x).
První vydání úspěšné knížky vyšlo v roce 1959. Prý se posléze prodalo 280 milionů sešitů v 77 zemích světa. Jeho autor, René Goscinny (1926-1977), je původcem i dalších kreslených seriálů, například jen z filmu známého Lucky Luke. V letáku Profily autorů knih KČM – „Francouzská dětská literatura“ – si A. Kubelková všímá Goscinnyho seriálů a říká: Všechny hýří vtipem, nápaditostí, narážkami, často i dvojsmyslnými. Goscinnyho hrdinové, ať už je to mazaný galský hrdina Astérix z doby římské ‚“ jsou živé, jedinečné figurky, které prožívají nespočetné humorné příběhy, plné překvapivých zvratů a nečekaných dobrodružství. Ve skutečnosti comics umožnily autorovi kritizovat v legraci všechny kolem nás … Seriály nejsou určeny jenom dětem, ale i dospělým. Byly a stále jsou hojně překládány, všude sklízejí nadšený čtenářský ohlas …
Asterixe nezapomenutelně kresebně zpodobnil A. Uderzo. Hrdinové seriálu jsou charakterizováni takto: Asterix, válečník malého vzrůstu, ale náramně bystrého ducha. Díky zázračné medicíně získává nesmírnou sílu. Panoramix je mágem a samozřejmě obdivuhodným kouzelníkem. Ze jmelí se mu podaří získat lektvar, který u člověka vyvolá nesmírnou sílu. Obelix, „sběratel “ obrovských posvátných kamenů a milovník opékaných divočáků, je nerozlučným Asterixovým druhem.
Děj Asterixových dobrodružství otištěných v SEDMIČCE PIONÝRŮ se odehrává roku 50 před naším letopočtem. Seriál začíná slovy: Po dlouhém boji pochodují římské legie do Galie .. . Římani bojují s Galy, Galové jsou nepřemožitelní díky zázračné medicíně. Nejsilnější je Obelix, který do ní při narození spadl.
Rekvizity, jako kotel s medicínou, opékání divočáků atp., se v průběhu seriálu neustále opakují, stejně jako se známá fakta opakují v populárních Goscinnyho „Mikulášových patáliích „. Autor správně odhadl, jak opakování postavy hrdinů charakterizuje a o kolik jsou pak důvěrnější. Seriál doslova srší vtipem a nápady. Například u písničky, nápěvu vyjádřeného v bublince několika notami, je umístěn index ,,1″. Dole hlásí odkaz, že jde o starou galskou ….“

Pokud můžeš  přispět jakoukoliv informací, která by lépe dokreslila souvislosti kolem vydávání 11.ročníku SEDMIČKY PIONÝRŮ v letech 1977-1978, napiš ji do KOMENTÁŘE dolů pod náhledy titulních stran.

Stáhni si (jako registrovaný uživatel tohoto webu)  SEDMIČKU PIONÝRŮ do svého tabletu, pc, notebooku – v jednom PDF souboru – klikni na náhled titulní strany:

Dve čísla časopisu VČIELKA – 21.ročník – 1978-79

21.ročník časopisu VČIELKA otvárame dvomi zdigitalizovanými číslami.

Šéfredaktorkou tohto ročníka bola Eva Rajčáková, redaktorka Mária Herzánová a grafička Hana Krepopová. V tiráži sa uvádza, že v tomto roku  vychádzal 20 x ročne, za cenu 80 halierov.

Úlohu a poslanie VČIELKY charakterizuje článok k tridsiatemu výročiu vzniku vydavateľstva SMENA uverejneného v časopise ELEKTRÓN:

„Pred dvadsiatimi rokmi začal v Bratislave vo vydavateľstve ÚV SZM Smena vychádzať časopis Včielka, určený deťom predškolského veku tri až šesťročným.

Časopis píše deťom o deťoch, o veciach okolo nich, zoznamuje deti so spoločenskými javmi prístupnými ich veku, s javmi v prírode v každom ročnom období, vštepuje im od malička lásku k rodine, k vlasti, ku kamarátom, k spoločnosti, k práci, k zvieratkám a ostatnej prírode. Prináša také príspevky, ktoré nabádajú deti, aby premáhali zlé vlastnosti, aby neboli sebecké, aby hovorili pravdu, aby sa vedeli prispôsobiť kolektívu, aby si vedeli šetriť svoje veci i spoločný majetok. Prístupným spôsobom čitateľa oboznamuje s jednoduchým i poznatkami z prírodných vied a techniky. Vedie ich k úcte k ľudom, k spoločnosti, ku kamarátom a starším osobám. Dbá o to, aby z uverejnených príspevkov čitatelia mali citový i estetický zážitok, aby príspevky pozitívne pôsobili na vytváranie pekných povahových čŕt.

Akými formami pôsobí časopis na svojho malého čitateľa? Predovšetkým umeleckými formami. A to: poviedkami, veršami, rozprávkami, piesňami, scénkami, hádankami, riekankami, ktoré sú doplnené peknými, hodnotnými ilustráciami. Na pobavenie uverejňuje skladačky, omaľovačky, hry a veselé obrázkové seriály.Včielka sa usiluje reagovať aj na aktuálne udalosti nášho verejno-spoločenského života, ktorého sa dieťa spolu s dospelými často aj aktívne zúčastňuje. Také¬ to príspevky poslúžia najmä pri výchove detí v kolektívnych zariadeniach.

Včielka Meduška – postavička časopisu sa už dlhé roky deťom prihovára v rozprávočkách, poviedkach i veršíkoch. Mnohé deti ju nazývajú svojou kamarátkou. Vie ich pobaviť a byť im nápomocná pri rôznych problémoch. Do časopisu prispievajú významní spisovatelia a výtvarníci.

Spolu s nimi sa redakcia usiluje pripravovať jednotlivé čísla Včielky tak, aby sa deťom páčila a aby ich pobavila.“

Pre čísla tohto ročníka bolo charakteristické určenie hlavného ilustrátora. V čísle 6. to bola Božena Plocháňová a v čísle 7. Štefánia Ábelová.

Ako malý chlapec som si nevedel predstaviť VČIELKU bez ilustrácií Boženy Plocháňovej. Podľa mňa jej obrázky robili VČIELKU, VČIELKOU. Tak tomu bolo aj v tomto ročníku.

A to vrátane loga,

rozprávky od Eleny Čepčekovej – MEDUŠKINA ROZPRÁVKA,

až po obľúbený komix na poslednej strane HANKA A MIŠKO.

Niet hádam čísla, ktoré by neobsahovalo rozprávku, poviedku, alebo verše preložené z češtiny. Mária-Rázusová Martáková v komixe DOLÁMAL SA MRAVČEK V HORE prebásnila verše známeho leporela veršov Jozefa Kožíška – POLÁMAL SE MRAVENEČEK.

Pre porovnanie ako sa jej to podarilo, uvádzame českú aj slovenskú verziu:

ČESKÁ VERZIA SLOVENSKÁ VERZIA
  • Polámal se mraveneček,
  • ví to celá obora,
  • o půlnoci zavolali
  • mravenčího doktora.
  • Dolámal sa mravček v hore,
  • všade o tom hovoria.
  • O polnoci zavolali
  • k mravčekovi doktora.
  • Doktor klepe na srdíčko,
  • potom píše recepis,
  • třikrát denně prášek cukru,
  • bude chlapík jako rys.
  • Doktor klope na srdiečko,
  • potom píše recepis:
  • „Trikrát denne prášok cukru,
  • bude chlapík ako rys.“
  • Dali prášku podle rady,
  • mraveneček stůně dál,
  • celý den byl jako v ohni,
  • celou noc jim proplakal.
  • Dali prášky podľa rady,
  • mravček ďalej chorý je.
  • Vo dne horí, v noci plače,
  • neje im a nepije.
  • Čtyři stáli u postýlky,
  • pátý těšil neplakej,
  • pofoukám ti na bolístku,
  • do rána ti bude hej.
  • Štyria stáli pri postieľke,
  • piaty tešil: ,,Ticho lež,
  • pofúkam ti na boľačku,
  • a do rána ozdravieš.“
  • Pofoukal mu na bolístku,
  • pohladil ho po čele,
  • hop a zdravý mraveneček
  • ráno skáče z postele.
  • Pofúkal mu pliecko, nôžky,
  • pohladil ho po čele.
  • Hop! A mravček zdravý ráno
  • vyskočil už z postele!

Pokud máš jakoukoliv informaci, která by přispěla k doplnění dalších souvislostí kolem vydání časopisu VČIELKA v rokoch 1978-79, prosím, napiš ji do KOMENTÁŘE – dolů pod náhledy titulních stránek.

Stáhni si (jako registrovaný uživatel tohoto webu) do svého tabletu, pc nebo notebooku archivované čísla časopisu VČIELKA   – kliknutím na náhled strany: